How about Ross and Rachel?Madi wrote: I don't know why, but I imagine they will probably call Satou Sarah. I don't like the name, but it just seems like something they would do.
Jennifer Green would be good. Jennifer Green and Harry Wilder.
What was the worst Dub Name Change in your opinion?
-
- Not Just A Cluemaster
Posts: 510
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Umandsf wrote:That proves it, then. Jing = God. [white]Not really.[/white]Jing wrote: I work in mysterious ways.
-
- I'm bluek's pet cat <3
Posts: 1165
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Ross? Who's Ross?Jing wrote:
{...}
How about Ross and Rachel?
Sarah? Nooooooo.....Madi wrote: I don't know why, but I imagine they will probably call Satou Sarah. I don't like the name, but it just seems like something they would do.
Jennifer Green would be good. Jennifer Green and Harry Wilder.



-
Posts: 37
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
I would have to say Heiji's cause his is just dumb, but then again so is Anita which is Ai's. I wish they would just leave stuff alone when they translate it. that would make the fans and everybody happy. the again I do believe Mouri had to be changed cause it wouldn't sound right when they say their names in english.
- Tenken
Posts: 322- Contact:
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Wholeheartedly agree.Miyano-sama wrote: All dub names are bad.
There is no such thing as "good dub name".
The worst of worst are:
- Jimmy ( = Shinichi )
- Booker ( = Shinichi's dad )
- Anita ( = Haibara )
-
- Takagi and Satou Forever!
Posts: 16- Contact:
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
HARRY WILDER!?!!?!!!?
...I knew about "Wilder", and it almost killed me. Now that I know about "Harry"...
*dies with Hydok*
...I knew about "Wilder", and it almost killed me. Now that I know about "Harry"...
*dies with Hydok*
The sky is falling!!!!
...I think...
...I think...
- skyechan
- Community Hero
- "真実はいつも一つ!"
Posts: 806- Contact:
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Well, I thought Mace Fuller was about as bizarre a name change from the original but...
Harry Wilder? SERIOUSLY? WHAT??
Harry Wilder? SERIOUSLY? WHAT??
-
Posts: 4
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
I haven't seen the Case Closed anime, but as for the manga... Ai's name is worst. Anita Haley is pretty bad anyway, but is totally unsuited for Ai. Inspector Shiritori's takes a close second. Honestly, Inspector Santos?
-
- sad detective
Posts: 41
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
the worst one is Haibara's dub name (Anita). My heart sunk when i heard this
A detective who corners someone with logic, but lets them commit suicide is no different than the murderer- Conan Edogawa
- marioguy
Posts: 186
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
[quote="Shinran"]
You know, Hattori’s name when you put the kanji on Google Translator automatically shows up as “Harley Hartwellâ€
You know, Hattori’s name when you put the kanji on Google Translator automatically shows up as “Harley Hartwellâ€
-
- kindaichi freak
Posts: 819
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
they just like to complain about the name changes personally I like rachel better then ran because I think running when I hear that name and rachel is not that be a change.
- kkslider5552000
- Community Villain
- Enjoys making videos that no one will watch
Posts: 8032- Contact:
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
complaining about name changes is stupid
that always annoyed me about the people who (were more than justified at) complaining about 4kid's One Piece dub. Ok, so they ruined the soundtrack, had some truly abysmal voices, stupid puns, made the series look like it is for 5 year olds and made edits for no reason on top of edits so that it could shown on the FoxBox or whatever even though they used the same types of editing when it was on CN. BUT THEY CHANGED ZORO TO ZOLO?! THAT'S THE STRAW THAT BROKE THE CAMEL'S BACK 4KIDS! i hate u
also, if there is any chance that I didn't tell tantei okuoku yet, I don't hate the Conan dub at all. In fact, I watched episode 42 (41 in the original) on Funi's channel (yes I stayed up that late). It was very enjoyable. It just should still be much, much better (especially considering that basically everything I've seen on Funi's channel (probably like 15 shows) has been awesome dub after awesome dub (and Jing pretty much proved that it could be better))
that always annoyed me about the people who (were more than justified at) complaining about 4kid's One Piece dub. Ok, so they ruined the soundtrack, had some truly abysmal voices, stupid puns, made the series look like it is for 5 year olds and made edits for no reason on top of edits so that it could shown on the FoxBox or whatever even though they used the same types of editing when it was on CN. BUT THEY CHANGED ZORO TO ZOLO?! THAT'S THE STRAW THAT BROKE THE CAMEL'S BACK 4KIDS! i hate u

also, if there is any chance that I didn't tell tantei okuoku yet, I don't hate the Conan dub at all. In fact, I watched episode 42 (41 in the original) on Funi's channel (yes I stayed up that late). It was very enjoyable. It just should still be much, much better (especially considering that basically everything I've seen on Funi's channel (probably like 15 shows) has been awesome dub after awesome dub (and Jing pretty much proved that it could be better))
Last edited by kkslider5552000 on March 20th, 2009, 10:54 pm, edited 1 time in total.
Let's Play Bioshock Infinite: https://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f= ... 94#p879594

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55
-
Posts: 8
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
hi everyone! 
im new here. im from chile, so excuse me for my bad english.
i think you're very lucky, because in latin american the names are THE WORST!!
Shinichi Kudo: Bobby Jackson
Ran Mouri: Claudia Guzmán
Professor Agasa: Profesor Cardillo
and Heiji Hattori has 5 names in the series!!!! (a new name in every apparition)
Episode 49: Alfredo Adame
Episode 57: Héctor Garza
Episode 77: Nano DÃaz
Episode 78: Marcos (this is funniest, because in this chapter, 77's second part, all the characters as a different name than in the last episode).
Episode 116: Alex
Episode 118: Alfredo (OMG!!! They remembered his name!!!)
And Sonoko has alot of names too:
Susana/Sarita/Anabela/Alicia/Cecilia/Sonia
so what do you think? i seen the english dub and i love it! its very close to the japanese version!
In Latin American just we have 123 episodes (the dub was made in Los Angeles between 1998 and 2000) and stopped due to low ratings.
Now very soon will arrive to our territory two features of Detective Conan (maybe based on the english' version), so i prefer English names to Latin Spanish names!!!.
Well i gotta go now, I hope not to have extended myself a lot

see you round! ^^

im new here. im from chile, so excuse me for my bad english.
i think you're very lucky, because in latin american the names are THE WORST!!
Shinichi Kudo: Bobby Jackson
Ran Mouri: Claudia Guzmán
Professor Agasa: Profesor Cardillo
and Heiji Hattori has 5 names in the series!!!! (a new name in every apparition)
Episode 49: Alfredo Adame
Episode 57: Héctor Garza
Episode 77: Nano DÃaz
Episode 78: Marcos (this is funniest, because in this chapter, 77's second part, all the characters as a different name than in the last episode).
Episode 116: Alex
Episode 118: Alfredo (OMG!!! They remembered his name!!!)
And Sonoko has alot of names too:
Susana/Sarita/Anabela/Alicia/Cecilia/Sonia
so what do you think? i seen the english dub and i love it! its very close to the japanese version!
In Latin American just we have 123 episodes (the dub was made in Los Angeles between 1998 and 2000) and stopped due to low ratings.
Now very soon will arrive to our territory two features of Detective Conan (maybe based on the english' version), so i prefer English names to Latin Spanish names!!!.
Well i gotta go now, I hope not to have extended myself a lot


see you round! ^^
Last edited by shinichi999 on March 24th, 2009, 4:43 pm, edited 1 time in total.
¡Detective Conan regresa a Latinoamérica!
-
Posts: 124
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
lol... I always thought that the American name changes were weird, but the Latinamerican ones are just ridiculous (and hilarious). And not even sticking to the same name for one character.... omg - Bobby *laughs*
Compared to that the German dub is really good-they stick to the Japanese names for the most part and normally even try to explain the cases based on Japanese culture or language etc.
But on topic-I really don't like "Booker" and "Harry Wilder"... I don't think Rachel and Anita are too bad-they sound sort of similar to the original names at least...
Compared to that the German dub is really good-they stick to the Japanese names for the most part and normally even try to explain the cases based on Japanese culture or language etc.
But on topic-I really don't like "Booker" and "Harry Wilder"... I don't think Rachel and Anita are too bad-they sound sort of similar to the original names at least...
"It is one of those instances where the reasoner can produce an effect which seems remarkable to his neighbor, because the latter has missed the one little point which is the basis of the deduction."
Sherlock Holmes
Sherlock Holmes
- kyuuketsuki
- DCTP Staff Member
- Community Forensic Scientist
Posts: 776
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Those Latin American names are... wow... I'm speechless... (Too busy laughing)
I think all the names are pretty bad...
But one name I laugh at...
Harley Hartwell
This is because, I equate "Harley" with "Harley Quinn" from Batman... If you don't know it, google it, you'll see why I can't help but laugh.
I think all the names are pretty bad...
But one name I laugh at...
Harley Hartwell
This is because, I equate "Harley" with "Harley Quinn" from Batman... If you don't know it, google it, you'll see why I can't help but laugh.
- Shinran
Posts: 730- Contact:
Re: What was the worst Dub Name Change in your opinion?
Harley Hartwell is okay. But when you think it THAT way...
I don't like Minami's english dub name...;__; I forgot what it was, though.
I don't like Minami's english dub name...;__; I forgot what it was, though.