Really good question. To put it most succinctly: It's a good game that will never be localized, and we're in the business of doing that which no one else is up to doing.Lightya wrote: on other note why you guys choose this game to be translated?
[DCTP] "Detective Conan & Kindaichi Case Files: Chance Encounter of 2 Great Detectives" (OUT NOW IN ENGLISH!)
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
- CoolKid94
- The Sera Admirer
Posts: 301- Contact:
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
I've seen the prologue: this game seems very interesting! I have complete faith that the result will be very nice, no matter how long it takes to get done.
I actually have a few questions though. When the game is released, will you have any plans of making a gameplay video or a walkthrough, or will that be left up to the fans?
Also, are there any plans for localizing any other video games after you finish this one?
I actually have a few questions though. When the game is released, will you have any plans of making a gameplay video or a walkthrough, or will that be left up to the fans?
Also, are there any plans for localizing any other video games after you finish this one?
Knowing the truth and knowing what to do with the truth are two completely separate ideas. Learn to distinguish them. OR ELSE.
-
Posts: 4
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
so story of this game as good as the movie?Jd- wrote:Really good question. To put it most succinctly: It's a good game that will never be localized, and we're in the business of doing that which no one else is up to doing.Lightya wrote: on other note why you guys choose this game to be translated?
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
There will be more videos uploaded to our YouTube channel with concerns to the game, but I wouldn't expect full video guides or anything as this is quite a long game.CoolKid94 wrote: I actually have a few questions though. When the game is released, will you have any plans of making a gameplay video or a walkthrough, or will that be left up to the fans?
Also, are there any plans for localizing any other video games after you finish this one?
This is the only game DCTP intends to localize in its entirety as of this writing. Never know what the future holds, but that's the plan for now.
-
- Community Revolutionary
Posts: 102
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
Herpaderp i can test it on a WoodR4
'Che Guevara is an inspiration for every human being who loves freedom.'
-Nelson Mandela-
-Nelson Mandela-
-
Posts: 1
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
I am willing to take part to test the pre-translated game.Jd- wrote:
Welcome to our official topic for Detective Conan & Kindaichi Case Files: Chance Encounter of 2 Great Detectives. For those unfamiliar, this game for the Nintendo DS saw our beloved Conan cross paths with Kindaichi Hajime--a fellow anime & manga detective of comparable renown. Like Kudou Shinichi, Kindaichi is a high school detective that assists the police in tackling the most puzzling of cases.
This game was originally released only in Japan in early 2009. Ever since, we have toyed with the idea of translating it. We worked sporadically on it in the interim, unsure if it were a project that could ever actually be finished. Recently, I resolved to do everything possible to finish this game, in English, for everyone to enjoy considering there is no possible way it will ever be localized through official channels.
We have the best possible team working on this project and they are doing magnificent work at every turn. This is not something we can usher out in a matter of days, however: there is enough text in this game to match the dialogue of all the Detective Conan movies to date put together--and then some. Even beyond just the translating of the scripts is the technical aspect. We are localizing everything we possibly can into English, and that, as you can imagine, is no easy feat. All of the graphics, system texts, and gameplay have to be adapted into English with no obstruction to the reader. With all of the hacking, translating, and editing that remains, there is still much work to be done. But, with your support, it will be possible to finish this game for everyone. We will certainly do our best, at least!
Release Date: Undetermined!
The Story
After receiving a distressing correspondence from a former classmate requesting his presence, high school detective Kindaichi Hajime travels to Twilight Island to investigate the anguish behind the letter. Meanwhile, as fate would have it, Edogawa Conan has been introduced to a modern folktale by Professor Agasa--on an island in the south that serves as a premiere tourist resort, inhabitants have been mysteriously disappearing for extended periods of time before suddenly returning without explanation. What's more: When they disappear, they are transported to an alternate version of that very same island. Intrigued, Conan consents to investigate the case while his companions vacation at the tourist trap known as Twilight Island. As the mystery deepens and it becomes clear their two cases are more related than it first seemed, a grand case unfolds that requires the unmatched reasoning powers of both young detectives.
Screenshots
All work below represents a work in progress and is presented for sampling purposes and is not indicative of the final release
Videos
All work below represents a work in progress and is presented for sampling purposes and is not indicative of the final release
Prologue Gameplay
— (MAY 24th, 2011) The opening fifteen minutes of the game (essentially, its prologue). This is an older build, but it will give you a fair idea of what to expect.
How You Can Get Involved
Eventually, we will need testers for this game. There are a litany of possible issues that can arise in a project like this, and we hold out hope that some heroic few in the community out there will brave the dark with us in our attempt to finish this monster. To volunteer, you really just need time and to be in good standing in the community. Post a reply here stating your interest and, when the time comes, you may well be called upon! Given that we will need to test and retest the chapters multiple times, we should be able to find a place for many of you.
In addition, if you have any questions about the game itself (be it gameplay or what have you), the project, its status, or anything along those lines, feel free to ask here.
Development Log
Soon, we'll begin to record noteworthy advances in the development of the English translation here
And I get information, that the translation is almost finished, just the handwriting recognition that still become a problem. Why don't just left the handwriting recognition as it is and work on some thing else, cause it is ok, just for a little Japanese Hiragana there.
Thank you.
Best Regards,
Jonathan_Salim
-
Posts: 169
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
I'm not sure if Jd has enough volunteers or not but if he needs any more he'll give you a PM.s_jonathan_sa wrote:I am willing to take part to test the pre-translated game.Jd- wrote:
Welcome to our official topic for Detective Conan & Kindaichi Case Files: Chance Encounter of 2 Great Detectives. For those unfamiliar, this game for the Nintendo DS saw our beloved Conan cross paths with Kindaichi Hajime--a fellow anime & manga detective of comparable renown. Like Kudou Shinichi, Kindaichi is a high school detective that assists the police in tackling the most puzzling of cases.
This game was originally released only in Japan in early 2009. Ever since, we have toyed with the idea of translating it. We worked sporadically on it in the interim, unsure if it were a project that could ever actually be finished. Recently, I resolved to do everything possible to finish this game, in English, for everyone to enjoy considering there is no possible way it will ever be localized through official channels.
We have the best possible team working on this project and they are doing magnificent work at every turn. This is not something we can usher out in a matter of days, however: there is enough text in this game to match the dialogue of all the Detective Conan movies to date put together--and then some. Even beyond just the translating of the scripts is the technical aspect. We are localizing everything we possibly can into English, and that, as you can imagine, is no easy feat. All of the graphics, system texts, and gameplay have to be adapted into English with no obstruction to the reader. With all of the hacking, translating, and editing that remains, there is still much work to be done. But, with your support, it will be possible to finish this game for everyone. We will certainly do our best, at least!
Release Date: Undetermined!
The Story
After receiving a distressing correspondence from a former classmate requesting his presence, high school detective Kindaichi Hajime travels to Twilight Island to investigate the anguish behind the letter. Meanwhile, as fate would have it, Edogawa Conan has been introduced to a modern folktale by Professor Agasa--on an island in the south that serves as a premiere tourist resort, inhabitants have been mysteriously disappearing for extended periods of time before suddenly returning without explanation. What's more: When they disappear, they are transported to an alternate version of that very same island. Intrigued, Conan consents to investigate the case while his companions vacation at the tourist trap known as Twilight Island. As the mystery deepens and it becomes clear their two cases are more related than it first seemed, a grand case unfolds that requires the unmatched reasoning powers of both young detectives.
Screenshots
All work below represents a work in progress and is presented for sampling purposes and is not indicative of the final release
Videos
All work below represents a work in progress and is presented for sampling purposes and is not indicative of the final release
Prologue Gameplay
— (MAY 24th, 2011) The opening fifteen minutes of the game (essentially, its prologue). This is an older build, but it will give you a fair idea of what to expect.
How You Can Get Involved
Eventually, we will need testers for this game. There are a litany of possible issues that can arise in a project like this, and we hold out hope that some heroic few in the community out there will brave the dark with us in our attempt to finish this monster. To volunteer, you really just need time and to be in good standing in the community. Post a reply here stating your interest and, when the time comes, you may well be called upon! Given that we will need to test and retest the chapters multiple times, we should be able to find a place for many of you.
In addition, if you have any questions about the game itself (be it gameplay or what have you), the project, its status, or anything along those lines, feel free to ask here.
Development Log
Soon, we'll begin to record noteworthy advances in the development of the English translation here
And I get information, that the translation is almost finished, just the handwriting recognition that still become a problem. Why don't just left the handwriting recognition as it is and work on some thing else, cause it is ok, just for a little Japanese Hiragana there.
Thank you.
Best Regards,
Jonathan_Salim
-
Posts: 2
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
This game looks extremely interesting, I can't wait until its officially finished
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
Temporarily unstickying. Project is still a go!
-
Posts: 7
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
After seeing that you guys were translating this game I decided to look a little more into this "Kindaichi" character whom I never heard of, and after research and hearing that the anime is seen as 1 of the 2 best detective animes in Japan (The other anime being Detective Conan) I decided to watch it and I must say, I am hooked. I can't wait for you guys to finish this game so I can see how these characters who are completely different and yet so much alike react to each other.
- ConansSideWalk
- Trying To Take Over The World!
Posts: 39
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
I shall borrow my friends DS. I shall find a way to play this. -Is interested-
Representing The Place I Love For The People Who Inhabit It. SOS団 Forever
-
Posts: 17
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
can't wait for this
There is only ONE truth
Thanks, aravisautarkeia
Thanks, aravisautarkeia
- DetectiveConanGeekster21
- I'm a 'Detective Conan' geek and damn proud of it! ;P
Posts: 40
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
So, this game was released in Japanese, but you're translating EVERYTHING in the game into English? Is that what you're doing? O.O
"Why should the daughter pay for the sins of the father?!" - Vic Frohmeyer (Christmas with the Kranks...LOL!)
"It's amazing how much you kiss your own ass." - Kyon (The Melancholy of Haruhi Suzumiya)
"If you die, I'll kill you!" - Zoro (One Piece)
"No, please don't eat me. I have a wife and kids, eat them." - Homer Simpson
"It's amazing how much you kiss your own ass." - Kyon (The Melancholy of Haruhi Suzumiya)
"If you die, I'll kill you!" - Zoro (One Piece)
"No, please don't eat me. I have a wife and kids, eat them." - Homer Simpson
- nataeiy1
Posts: 18
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
I'm willing as well!
this has been a message from nataeiy1
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: [DCTP] Detective Conan & Kindaichi: Chance Encounter of 2 Great Detectives (DS)
That is indeed the plan. Check out the in-progress video from the summer to get a better idea of what's what.DetectiveConanGeekster21 wrote: So, this game was released in Japanese, but you're translating EVERYTHING in the game into English? Is that what you're doing? O.O