No it wasn'tranger wrote:Abs. wrote:The kanji wordplay had absolutely nothing to do with the murder trick yo
but it was used to find out who the culprit was :/
No it wasn'tranger wrote:Abs. wrote:The kanji wordplay had absolutely nothing to do with the murder trick yo
but it was used to find out who the culprit was :/
Abs. wrote:No it wasn'tranger wrote:Abs. wrote:The kanji wordplay had absolutely nothing to do with the murder trick yo
but it was used to find out who the culprit was :/
Abs. wrote:The kanji wordplay had absolutely nothing to do with the murder trick yo

Abs. wrote:And that led you to believe that the culprit was Miyuki
Guess she was the culprit then :V
Akonyl wrote:Abs. wrote:And that led you to believe that the culprit was Miyuki
Guess she was the culprit then :V
it led kogoro to believe it was miyuki, but didn't Conan then take it further with the position of the bead + the names to get the culprit?

Abs. wrote:The position of the bead only told them that the old lady knew who it was
The culprit was 100% figured out once they realized how the dog wasn't really on fire
?Abs. wrote:Sometimes Aoyama writes things that you just know he's like "haha wonder how they'll translate THAT"
ranger wrote:Abs. wrote:Sometimes Aoyama writes things that you just know he's like "haha wonder how they'll translate THAT"
To piss you off Abs!
HADAA wrote:I watched the dub for The Mystery Writer Disappearance Case the other day (Samonji's writer left his daughter and the rest of Japan a challenge note and a series of coded cipher in his manuscript), god I didn't know that Funimation didn't even BOTHER changing the Japanese cipher. They invented their own explanation while completely ignoring the fact that it didn't match what Gosho explained on screen at all. It was PAINFUL for me to watch.
You either completely invent your version (photoshop everything) or you sub the Japanese ciphers. You just can't do a half-assed attempt like that.
GinRei wrote:HADAA wrote:I watched the dub for The Mystery Writer Disappearance Case the other day (Samonji's writer left his daughter and the rest of Japan a challenge note and a series of coded cipher in his manuscript), god I didn't know that Funimation didn't even BOTHER changing the Japanese cipher. They invented their own explanation while completely ignoring the fact that it didn't match what Gosho explained on screen at all. It was PAINFUL for me to watch.
You either completely invent your version (photoshop everything) or you sub the Japanese ciphers. You just can't do a half-assed attempt like that.
They did this with the snow villa case too, where Ran solves it with Shinichi's help via the pre-bluetooth bluetooth. They originally had everything redone on screen (as can be seen in early episodes), but didn't put those alt-angles in later because they stopped doing that when they stopped releasing singles. They just didn't re-dub it once that was decided.


Return to “General Discussion”
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests