mangaluva wrote:Also, this is the perfect thread to mention that while Viz publications do help me get a handle on what actually happened in the case and of course it's nice to have the manga in physical form so I don't have to steal someone's computer every time I want to read the manga, sometimes I hate how they ruin great lines. I was rereading the Bikunijima case, and they screwed up the best lines of the infamous cliff scene.
Fanscans: "Sorry, Heiji... but i'm giving my long life to you..." *stabs*
Viz: "Sorry Heiji, but you gotta live for the both of us..." *stabs*
Given how she stabbed him with an arrow meant to grant IMMORTALITY, the former worked so much better. Also:
Fanscans: "I ain't gonna let go... so don't you let go either..."
Viz: "Don'tcha dare let go... if ya do, I'll kill ya..."
The former is about as romantic as Heiji's ever gotten, the latter is just WTF. C'mon, Viz, surely you can do better?
Yeah, Viz has done some really facepalm worthy translations. Take the Golden Apple case for example...
Thanks to you guys, I've started reading that 30 Hugs thing. Pretty good so far.


[/plug]




