Page 1 of 15

Conan Engrish / Knockoff Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:39 am
by c-square
This topic is for posting any written Engrish or name brand knock-offs you find in Conan.  Just take a screen cap of it and post it here.

For example:

From ep. 547

Image

- It's always good to know where the toiret is.  ;)

From Movie 8

Image

- I think Boeing needs to hire more spell checkers.

I'll post any others I come across.  Looking forward to see what you guys find!

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:47 am
by Jd-
c-square wrote: - I think Boeing needs to hire more spell checkers.
+10 cool points for that. Bravo, my friend.

The very opening screen from LvC is the most Engrish thing I've ever seen. :P

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:51 am
by Abs.
"US SANATE" from the Kevin Brown assassination trials, episode 425.  Yes, I suck for not actually posting the screencap.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 6:03 am
by Kor
The english in animes always make me laugh. Most characters in animes don't know english so well, but apparently even real japanese people don't know english as well.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 3:46 pm
by c-square
Jd- wrote:
c-square wrote: - I think Boeing needs to hire more spell checkers.
+10 cool points for that. Bravo, my friend.

The very opening screen from LvC is the most Engrish thing I've ever seen. :P
;D  Do you mean the "Internal Seculity Act of 1950"?

Image

Apparently, they also know nothing about ENGLISH!

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 3:51 pm
by c-square
Abs. wrote: "US SANATE" from the Kevin Brown assassination trials, episode 425.  Yes, I suck for not actually posting the screencap.
Nope, no suckage here.  If you name 'em, I'll post them for you!

Image

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 4:20 pm
by NotSoFluent
The anime and manga have gotten the FBI credentials/badges wrong on a couple of occasions.  I know Gosho used the wrong seal next to the "F" in "FBI" in the manga for the front page of File 606 (he used the seal for the Equal Employment Opportunities Commission rather than the Federal Bureau of Investigation).  The rest looked just about right on the manga's part.

The anime's, however....

Image
Oh...lol.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 4:28 pm
by kkslider5552000
Andrew? Really? That's terrible. HIS NAME IS ANDRE!  >:(

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 4:45 pm
by Abs.
NotSoFluent wrote: Image
Wow, just... wow.  They couldn't have just copy-pasta'd something from somewhere?  I mean, ANYWHERE... it would have turned out 1000% better than this.  Or, you know, not show it clearly at all...

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:22 pm
by GinRei
kkslider5552000 wrote: Andrew? Really? That's terrible. HIS NAME IS ANDRE!  >:(
Don't worry.  This is Andre's twin, Andrew.  Andre works for the Federal Bureau of Investigation.  Andrew, however, works for the Federal Bureau of Intelligence.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:40 pm
by c-square
GinRei wrote: Don't worry.  This is Andre's twin, Andrew.  Andre works for the Federal Bureau of Investigation.  Andrew, however, works for the Federal Bureau of Intelligence.
:D The Bureau of Intelligence is an oxymoron in this case!  And it's Andorew, not Andrew.  And what the heck does "inestimater" mean?

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:44 pm
by ranger
How come the animation studio is so bad with english?  Can't they just hire someone..hell, you could probably find a dedicated Conan fan that speaks english and japanese to do the english translations for free.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:45 pm
by Kor
GinRei wrote:
kkslider5552000 wrote: Andrew? Really? That's terrible. HIS NAME IS ANDRE!  >:(
Don't worry.  This is Andre's twin, Andrew.  Andre works for the Federal Bureau of Investigation.  Andrew, however, works for the Federal Bureau of Intelligence.
And I always thought that this is Camel's twin brother:
Spoiler:
Image
Maybe they just don't think that people care about whatever they are writing. Their first of all aim is japanese audience. They don't know that DCTP subs the episodes for people who understand english better.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 5:56 pm
by c-square
ranger wrote: How come the animation studio is so bad with english?  Can't they just hire someone..hell, you could probably find a dedicated Conan fan that speaks english and japanese to do the english translations for free.
You can ask the same question as to why they don't hire English speaking voice actors for characters such as Jodie and Vermouth.  (If I have to hear them say 'ooman' one more time, I'm gonna...)  It's because they don't want to go to all the trouble of having to deal with someone outside the Japanese anime/manga industry.

Re: Conan Engrish Screencaps

Posted: September 25th, 2009, 8:09 pm
by Abs.
c-square wrote:
ranger wrote: How come the animation studio is so bad with english?  Can't they just hire someone..hell, you could probably find a dedicated Conan fan that speaks english and japanese to do the english translations for free.
You can ask the same question as to why they don't hire English speaking voice actors for characters such as Jodie and Vermouth.  (If I have to hear them say 'ooman' one more time, I'm gonna...)  It's because they don't want to go to all the trouble of having to deal with someone outside the Japanese anime/manga industry.
This really begs the question: "Who the HELL did Heiji's English voice?"  Was it some VA's American husband or something???