[C'mon] TranslationsLong time no see, everyone! We're back and ready to finish
C'mon as soon as physically possible! Here's an update of where we stand right now, with "Too Young" being the only song missing a translation. Today, we're here to give you the translation to "The Meister", which happens to be one of the more unusually-themed pieces from the album!
NOTE: Lyrics in red are in the song but not listed in the official lyrics[12/29 Update: "The Meister" translation added!]
[spoiler=1. C'mon]
[font=Helvetica]
Title: C'mon
Music: Tak Matsumoto
Lyrics: Koshi Inaba[/font]
As I continue moving further away
The lights of my home progressively blur in the distance
But I haven't forgotten about your sign
How you, the one who supported me all this time, gently stared back at me
Even should we lose our precious things
So long as we still have one another, then...
Let's smile together one more time, my love
It's all right to tell me in a stridulant voice, let me hear it
Chances won't cease presenting themselves over that
It's all right to take it slowly, blowing whistles
So, let's go—C'mon!
You can't do anything on your own
I'll let you know that now
Somebody's crying has come flying in with the wind
Am I to shut off my ears, as always?
Should I kneel down and pray,
And those old times still don't come back to me, then...
Let's smile together one more time, my love
Quenching this thirsty heart to satisfaction
The precious moments begin now
We still have a long way to go, but it's all right to take it slowly
So, let's go—C'mon!
There's nothing wrong with spilling your complaints
And when you tire of that, then...
Let's smile together one more time, my love
Quenching this thirsty heart to satisfaction
I'll grab your hand and if our past memories
Still burn, then we'll never lose
So, let's go—C'mon!
[/spoiler]
[spoiler=2. Sayonara Kizu Darake no Hibi yo]
[font=Helvetica]
Romanized Title: Sayonara Kizu Darake no Hibi yo
Japanese Title: ã